hacer Algo muy bien - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

hacer Algo muy bien - перевод на Английский

ÁLBUM DE ASTRUD
Algo Cambió; Algo cambio; Algo Cambio

hacer Algo muy bien      
(v.) = do + an excellent job of, make + an excellent job of
Ex: Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law. Ex: For many years, however, librarians have made use of several firms of library binders who make an excellent job of rebinding damaged library books.
muy         
COMUNA FRANCESA
Muy
= highly, very, eminent + Nombre, deeply, expansively, darn.
Ex: Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.
Ex: I have been very embarrassed at their embarrassment at the kinds of subject headings used.
Ex: "I think it makes eminent sense, for the reasons I"ve outlined," he said and started toward the door.
Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
Ex: Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee = Su encuesta está muy detallada y obtiene una gran variedad de información de los encuestados.
Ex: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
----
* acento muy pronunciado = heavy accent.
* algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
* algo muy difícil = a tough sell.
* algo muy distinto de = a far cry from.
* algo ya muy conocido y usado = old nag.
* a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at a very reasonable cost, at very reasonable cost.
* avanzar muy despacio = creep, creep along.
* como muy tarde = at the latest.
* con lazos muy estrechos = close-knit.
* con muy poca frecuencia = all too seldom.
* con muy pocas excepciones = with a few exceptions.
* curva muy abierta = sweeping curve.
* curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
* curva muy pronunciada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
* de forma muy similar a = in much the same way as.
* de muy lejos = from afar.
* de ritmo muy acelerado = hard-driving.
* desde muy lejos = from afar.
* de un modo muy general = crudely, crudely.
* encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
* en muy poco tiempo = before long.
* en un pasado muy lejano = in the dim and distant past.
* estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
* estar muy agradecido a = be indebted to.
* estar muy alejado de = be a long way from.
* estar muy arraigado en = be well embedded in.
* estar muy bajo = be way down.
* estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
* estar muy convencido de = have + strong feelings about.
* estar muy emocionado con/por = be excited about.
* estar muy lejano = be far off.
* estar muy lejos = be far off.
* estar muy por delante de = be way out ahead of.
* estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
* estar muy usado = be well thumbed.
* evaluar muy positivamente según unos criterios establecido = rate + Nombre + high on + criteria.
* haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
* hablar muy bien de = rant and rave.
* hacer Algo muy bien = do + an excellent job of.
* hasta hace muy poco = up until recently.
* ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.
* ir muy atrasado = be way behind schedule.
* ir muy por detrás de = be far behind.
* llegar muy lejos = go + a long way, come + a long way.
* lo que es muy importante = importantly.
* muy abreviado = highly-abbreviated.
* muy activo = afire.
* muy + Adjetivo = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo.
* muy + Adjetivo/Adverbio = quite + Adjetivo/Adverbio.
* muy + Adjetivo/Participio = keenly + Adjetivo/Participio.
* muy admirado = much-admired.
* muy + Adverbio = ever so + Adverbio.
* muy agustito = snugly.
* muy alejado de = a long way removed from.
* muy al principio = in very early days, at the very outset.
* muy a menudo = more often than not, very often, most often than not.
* muy antiguo = centuries-old.
* muy anunciado = well-publicised [well-publicized, -USA].
* muy apartado de = a long way removed from.
* muy a + Posesivo + pesar = to + Posesivo + chagrin.
* muy apreciado = highly appreciated.
* muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.
* muy a tiempo = in good time.
* muy atrás = far behind.
* muy atrasado = in the backwoods.
* muy avanzado = well-developed, well-advanced.
* muy beneficioso = high-payoff.
* muy bien = nicely.
* ¡muy bien! = the way to go!.
* muy bien cuidado = well-kept.
* muy bien pagado = highly paid.
* muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.
* muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.
* muy bien remunerado = highly paid.
* muy bien tramado = carefully crafted.
* muy bien urdido = carefully crafted.
* muy caliente = piping hot, baking hot.
* muy cambiado = much-changed, much-changed.
* muy caro = high priced [high-priced].
* muy cerca = close-by.
* muy claramente = in no uncertain terms.
* muy completo = populated.
* muy concurrido = well-used [well used], well attended [well-attended].
* muy condicionado = well-conditioned.
* muy condimentado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
* muy conseguido = slick, licked, well-crafted.
* muy criticado = much-criticised [much-criticized, USA].
* muy crítico = highly critical.
* muy custodiado = heavily guarded.
* muy de cerca = not far behind.
* muy desarrollado = well-developed.
* muy despacio = very slowly.
* muy de tarde en tarde = once in a blue moon.
* muy diferente de = far different... from.
* muy difícil de traducir = defy + translation.
* muy dispuesto a = all ready to.
* muy divulgado = well-publicised [well-publicized, -USA].
* muy documentado = well-informed.
* muy duro = as hard as nails.
* muy eficaz = powerful.
* muy endeudado = heavily indebted.
* muy escandaloso = highly visible.
* muy especializado = highly specialised.
* muy estimado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
* muy estrecho = poky [pokier -comp., pokiest -sup.].
* muy estructurado = highly-structured.
* muy extendido = commonly-held, widely held.
* muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
* muy frecuentado = heavily used.
* muy frecuentemente = so often, most often than not.
* muy frecuente y rápido = rapid-fire.
* muy gastado = worn-out.
* muy generalizado = commonly-held, widely held.
* muy grande = big time.
* muy iluminado = brightly illuminated.
* muy importante = critical, very importantly, big time.
* muy informado = well-informed.
* muy leído = widely-read.
* muy lejano = far off.
* muy lejos = far away, far off.
* muy lejos de = a long way from, a long way removed from.
* muy lejos de conseguir = a long way toward.
* muy lentamente = very slowly.
* muy lluvioso = rain-soaked.
* muy logrado = slickly produced.
* muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
* muy motivado = highly-motivated.
* muy necesario = much needed [much-needed], long overdue.
* muy nervioso = in a state of agitation, highly-strung.
* muy nervioso, histérico = high-strung.
* muy notorio = highly visible.
* muy + Participio = badly + Participio.
* muy + Participio Pasado = widely + Participio Pasado, extensively + Participio Pasado.
* muy peculiar = highly distinctive.
* muy pertinente para = central to.
* muy poblado = heavily populated.
* muy poco = minimally.
* muy polémico = highly controversial.
* muy popular = widely-read, highly popular.
* muy por delante de = far ahead of.
* muy por detrás = far behind.
* muy por encima de = far beyond.
* muy por encima de todo = over and above all.
* muy practicado = much practised.
* muy preciado = much prized, highly prized.
* muy preciso = much needed [much-needed].
* muy probablemente = most likely, most probably.
* muy pronto = before long.
* muy propio = highly distinctive.
* muy provechoso = high-payoff.
* muy pulido = licked, slick.
* muy rápidamente = like a house on fire.
* muy rara vez = all too seldom, all too seldom, once in a blue moon.
* muy recomendado = highly recommended.
* muy reconocido = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
* muy resistente = heavy-duty.
* muy respetado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed, widely-respected.
* muy sazonado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
* muy sistemático = highly-structured.
* muy solicitado = in great demand.
* muy trabajado = well-crafted.
* muy trabajador = committed.
* muy unido = close-knit, tight-knit, closely knit, well-connected, tightly knit.
* muy usado = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used.
* muy útil = highly valuable.
* muy valioso = highly valuable, highly prized.
* muy valorado = highly valued, highly appreciated.
* muy vigilado = heavily guarded.
* no andar muy equivocado = be in the right realm.
* no estar muy lejos de = be just one step away from.
* nombre muy conocido = household name, household word.
* no muy bien informado = not-too-well-informed.
* no muy despierto = slow.
* no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
* pasarlo muy mal = have + a tough time, have + a hard time.
* poner un precio a Algo muy alto = overprice.
* por muy + Adjetivo + be = Adjetivo + though + Nombre + be.
* posibilidades muy variadas = rich possibilities.
* puede muy bien ser = could well be.
* puede muy bien ser que = it may well be that.
* regla muy precisa = finely graduated scale.
* repasar algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
* sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.
* ser Algo muy importante = loom + large.
* ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.
* ser algo muy raro = be a rare occurrence.
* ser algo muy revelador = be a giveaway.
* ser muy aconsejable que = be well advised to.
* ser muy amigo de = be pally with.
* ser muy antiguo = go back + a long way.
* ser muy buena señal = bode + well.
* ser muy conocido por = be well known for.
* ser muy diferente de = be quite apart from.
* ser muy difícil, no ser nada fácil = be hard-pushed to.
* ser muy escaso = be at a premium.
* ser muy gracioso = be a right laugh.
* ser muy necesario = be long overdue.
* ser muy particular = be picky.
* ser muy poco probable = be remote.
* ser muy popular = have + mass appeal.
* ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
* ser muy provechoso = pay off + handsomely.
* ser muy quisquilloso = be picky.
* ser muy revelador = speak + volumes, be an eye-opener.
* ser muy usado = be heavily used.
* servir muy bien = take + Pronombre + a long way.
* tejido muy delicado = gossamer.
* tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.
* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).
* tenerse muy en cuenta por = carry + weight with.
* una probabilidad muy alta = a sporting chance.
* venir muy bien = fit + the bill.
* verse muy afectado por = have + a high stake in.
* vigilar Algo muy de cerca = keep + a watchful eye.
bueno         
  •  ''L'Innocence'' ("[[Inocencia]]"), de [[William-Adolphe Bouguereau]]. Tanto el hijo como el [[cordero]] representan la fragilidad y la tranquilidad. La imagen de una madre con su hijo tiene connotaciones positivas también en la cultura china. Esta imagen es la que representa el carácter Chino 好 ''hǎo'', que significa "bueno".
VALOR OTORGADO A UNA ACCIÓN DE UN INDIVIDUO
Bueno; Bien (Filosofía); Bondadoso; Bondad; Bien (filosofia); Bien (Filosofia); Bien moral
= fantastic, good [better -comp., best -sup.], neat, nice, sound [sounder -comp., soundest -sup.], seemly, decent, creditable, fantastical, good-natured, good-hearted, kind [kinder -comp., kindest -sup.].
Ex: GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.
Ex: A good thesaurus is a list that has been compiled to serve in the retrieval environment in which it is called upon to operate.
Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
Ex: One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said "Nice tits, uh?".
Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.
Ex: They were the first cloth bindings that were intended to compete with paper boards as seemly but inexpensive covers for ordinary books.
Ex: At present, the Internet's international expansion is hampered by the lack of a good supporting infrastructure, namely a decent telephone system.
Ex: Maybe there is not creditable model, but a lot of publishers are trying to be the onw who discovers the best approach.
Ex: Adorno's distinction between fantastical thought & the commodification of fantasy in the form of literature is addressed.
Ex: The illustrations were projected on a large screen and the children were able to see that it was a locus amoenus and a reflection of the character of the good-natured host.
Ex: Relaxing, joking and just being around guys and gals who are good-hearted people was just the ticket we needed.
Ex: I would like to extend my thanks to our host who was kind enough to invite me.
----
* a buen recaudo = in a safe place, in safekeeping.
* acabarse la buena racha = the good times + run out.
* a la buena de Dios = out in the cold.
* algo bueno = a good thing.
* amante de la buena bebida = drink enthusiast.
* amante de la buena mesa = food enthusiast.
* apartarse del buen camino = go off + the rails, stray from + the straight and narrow.
* buen = good [better -comp., best -sup.].
* buena causa = good cause.
* buena comida, la = good food.
* buena compañía = good company.
* buena compra = good buy.
* buena condición física = physical fitness.
* buena decisión = good judgement.
* buena disposición = good nature, goodwill [good will], readiness.
* Posesivo + buena estrella = Posesivo + lucky star.
* buena fama = well respected, good repute, good reputation.
* buena fe = goodwill [good will].
* buena forma física = fitness, physical fitness.
* buena fortuna = good fortune.
* buena idea = cool idea.
* buena influencia = good influence.
* buen ajuste = good fit.
* buen amigo = good friend.
* buena racha = winning streak.
* buena relación = rapport.
* buena relación calidad-precio = value for money.
* buena reputación = well respected, good repute, good reputation.
* buena salud = good health.
* buenas costumbres = propriety, mores, decorum.
* buenas noticas, las = good word, the.
* buenas noticias = glad tidings.
* buenas prácticas = best practices.
* buena suerte = good luck!, good fortune, good luck.
* ¡buena suerte! = break a leg!.
* buenas vibraciones = vibrations.
* buena vecindad = neighbourliness [neighborliness, -USA].
* buena vida = good life.
* buena voluntad = goodwill [good will].
* buen camino, el = straight and narrow (path), the.
* buen carácter = good humour.
* buen comedor = hearty eater.
* buen estado físico = fitness, physical fitness.
* buen funcionamiento = smooth-running.
* buen gusto, el = good taste.
* buen humor = cheerfulness, good humour.
* buen juicio = good judgement.
* bueno de la película, el = good guy, the.
* bueno, el = good guy, the.
* Buenos Aires = Buenos Aires.
* buenos días = good morning.
* buenos, los = goodies, the.
* buenos propósitos de Año Nuevo = New Year's resolution.
* buenos tiempos = good times.
* buen partido = eligible party, eligible bachelor.
* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.
* buen samaritano = good samaritan.
* buen tiempo = fair weather.
* buen tirador = good shot.
* causar buena impresión = impress, come across.
* comenzar con buen pie = start + Nombre + on the right footing.
* con buena fama = respected.
* con buena reputación = respected, reputable.
* con buenas conexiones = well-connected.
* con buenas intenciones = well-meaning.
* con buen gusto = tastefully.
* con buen humor = good-humouredly.
* con buenos contactos = well-connected.
* con buenos modales = politely.
* conseguir una buena formación en = get + a good grounding on.
* con tan buenos resultados = to such good effect.
* contar con el visto bueno = meet with + approval.
* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* continuar con el buen hacer = keep up + the good work, keep up + the great work.
* con una buena financiación = well-funded.
* con una buena plantilla = well-staffed.
* con un buen nivel = fluent.
* cosecha extraordinariamente buena = bumper crop.
* crear una buena impresión en = make + a good impression on.
* dar el visto bueno = approve.
* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.
* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.
* dar una buena paliza = whitewash, thrash.
* de buena calidad = good-quality.
* de buena disposición = good-natured.
* de buena fama = of good repute.
* de buena fe = bona fide.
* de buena manera = good-humouredly, good-humoured.
* de buena reputación = of good repute.
* de buenas = on good terms.
* de buenas a primeras = right off the bat, suddenly, without warning, all of a sudden, just like that.
* de buena vecindad = neighbourly [neighborly, -USA].
* de buen corazón = kind-hearted, good-hearted.
* de buen grado = willing, good-humouredly, good-humoured.
* de buen gusto = tasteful.
* de buen humor = good-humouredly, good-humoured.
* de buenos modales = well-mannered.
* de buen vecino = neighbourly [neighborly, -USA].
* de buen ver = good looking.
* dejar a la buena de Dios = leave + Nombre + out in the cold.
* desempeñar una buena función = produce + the goods.
* desviarse del buen camino = go off + the rails.
* difundir buena imagen de = earn + credit for.
* el bueno de + Nombre = good old + Nombre.
* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.
* empezar con buen pie = start + Nombre + on the right footing, hit + the ground running.
* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.
* en buena forma = in good nick.
* en buena parte = for the most part.
* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.
* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.
* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.
* en sus buenos tiempos = in + Posesivo + heyday.
* estar de buen humor = be high.
* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish.
* estudiante con buenas notas = high achiever.
* ganar un buen sueldo = make + good money, earn + good money.
* hacer buenas migas = hit + it off.
* hacer buen uso de Algo = put to + good use.
* hacer un buen trabajo = do + a good job.
* ir por buen camino = be on the right track.
* ir por el buen camino = be right on track.
* la buena noticia = the good news.
* llever a buen término = bring to + a close.
* lo bueno de = the beauty of.
* lo bueno es que = the good news is (that) ..., on the positive side.
* lo bueno que Algo es = goodness.
* lo bueno viene en frascos pequeños = small is beautiful.
* lo bueno y lo malo = the rights and wrongs.
* los buenos tiempos = the good old days.
* luchar por una buena causa = fight + the good fight.
* mantener Algo en el buen camino = keep + Nombre + on track.
* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.
* más bueno que un pan = as good as gold.
* más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don"t).
* no andar en nada bueno = be up to no good, get up to + no good.
* no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
* no caer en buenas manos = fall into + the wrong hands.
* no ser lo suficientemente bueno = not be good enough.
* no ser tan bueno como se dice = not + it's cracked up to be.
* no tan bueno = not-so-good.
* no tener noticias es buena señal = no news is good news.
* no ver buenos ojos = not take + kindly to.
* obras son amores y no buenas razones = actions speak louder than words.
* otro bueno + Nombre = the next best + Nombre.
* parecer bueno = look + good.
* Participio Pasado + bastante bueno = decently + Participio Pasado.
* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.
* por buena dirección = a step in the right direction.
* por buen camino = a step in the right direction.
* por las buenas o por las malas = by hook or by crook.
* presentar un buen aspecto = look + good.
* provisto de buenos fondos = stockholding.
* que no haya noticias es buena señal = no news is good news.
* racha de buena suerte = winning streak.
* realizar una buena labor = produce + the goods.
* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.
* saber de buena boca = have + it on good word.
* saber de buena tinta = have + it on good word.
* seguir con el buen hacer = keep up + the good work, keep up + the great work.
* seguir el buen camino = keep on + the right track, keep on + the straight and narrow.
* seguir por el buen camino = keep out of + trouble, keep on + the right track.
* ser algo bueno = be a good thing.
* ser buenísimo + Gerundio = be terrific at + Gerundio.
* ser bueno = make + good.
* ser bueno en = be good at.
* ser bueno para Alguien = be to + Posesivo + advantage.
* ser muy buena señal = bode + well.
* ser una buena época = be a good time.
* ser una buena ocasión para + Infinitivo = be a good time to + Infinitivo.
* ser un buen chico = be a sport.
* ser un buen comedor = be a hearty eater.
* si hace buen tiempo = weather permitting.
* tan bueno como ningún otro = as good as any.
* tener buena mano con las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.
* tener buen apetito = have + a good appetite.
* tener buenas intenciones = be well-intentioned.
* tener buenas perspectivas para = be well-placed to.
* tener una buena disposición = be well disposed.
* tener un buen aspecto = look + good.
* tener un buen concepto de Alguien = hold in + high regard.
* tener un buen día = have + a good day.
* tener un buen saque = be a hearty eater.
* tía buena = hottie [hotty].
* tío bueno = stud, hunk, hunk of a man, hottie [hotty].
* una buena alternativa a = next best thing, the.
* una buena cantidad de = a fair amount of.
* una buena cosa = a good thing.
* una buena forma de empezar = a good way to start.
* una buena parte de = a large measure of, a good deal of, a great deal of.
* una buena pesca = a good catch.
* un buen lugar de partida = a good place to start.
* un buen número de = a good number of.
* un buen partido = a good catch.
* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.
* venir con buenas intenciones = come in + peace.
* visto bueno = approval, endorsement, seal of approval.

Определение

bueno
adj.
1) Que tiene bondad en su género.
2) Util y a propósito para alguna cosa.
3) Gustoso, apetecible, agradable, divertido.
4) Grande, que excede a lo común.
5) Sano.
6) Se dice, por lo común irónicamente, de la persona simple, bonachona o chocante. Se utiliza más como sustantivo.
7) No deteriorado y que puede servir.
8) Bastante, suficiente.
9) Usado irónicamente con el verbo ser, extraño, particular.
10) Usado como adverbio a manera de exclamación, denota aprobación.
sust. masc.
1) En algunos sistemas de enseñanza, nota superior a la de aprobado.
2) Lealmente, en igualdad de condiciones.

Википедия

Algo cambió

Algo cambió es el cuarto álbum de Astrud. Fue publicado en 2006. Es un disco recopilatorio de Caras B y rarezas como celebración de los 10 años del grupo, que supone un repaso a la vida de la banda.